PROGRAM STUDI

S-1 Sastra Inggris

“Belajar Sastra Inggris ≠ Belajar Bahasa Inggris”

Program Studi S-1 Sastra Inggris Universitas Kristen Maranatha menghasilkan lulusan yang tidak hanya memiliki kemampuan berkomunikasi secara lisan dan tulisan saja, tetapi juga memiliki pengetahuan dalam bidang sastra, linguistik, dan budaya, sehingga dapat menggunakan bahasa Inggris secara lebih akurat, efektif dan ekspresif, mengingat bahasa merupakan salah satu produk budaya.

 

VISI

Menjadi pusat pembelajaran yang prima dan terpercaya di Indonesia pada tahun 2040 untuk pengembangan ilmu bahasa, sastra dan budaya Inggris dengan menitikberatkan pada kemandirian, kreatifitas, dan profesionalisme berdasarkan keteladanan Yesus Kristus.

MISI

Mempersiapkan sarjana yang handal dalam ilmu bahasa, sastra dan budaya Inggris untuk mengembangkan ilmu dan menjawab tantangan dunia kerja, yang dapat dilihat dalam butir-butir di bawah ini:

  1. Melayani peserta didik di Program Studi Sastra Inggris secara profesional dan bertanggungjawab berdasarkan nilai-nilai hidup Kristiani.
  2. Mengembangkan kemampuan akademik dan profesionalisme peserta didik di Program Studi Sastra Inggris dalam bidang ilmu sastra, bahasa, dan budaya Inggris dalam suasana belajar yang kondusif.
  3. Mengembangkan sifat mandiri, kreatif, profesional, dan bertanggungjawab dalam diri mahasiswa di Program Studi Sastra Inggris.
  4. Mengembangkan pemahaman antarbudaya (cross-cultural understanding) di era globalisasi dalam diri mahasiswa di Program Studi Sastra Inggris.
  5. Mengembangkan penelitian dan melakukan pengabdian kepada masyarakat secara profesional dan ilmiah sebagai bentuk kontribusi Program Studi Sastra Inggris terhadap masyarakat.

Aktivitas Akademik

Program Studi S-1 Sastra Inggris memiliki tiga konsentrasi yang dapat dipilih mahasiswa sesuai dengan minatnya, yaitu:

  1. Literature (Sastra)
  2. Linguistics (Linguistik)
  3. Applied Linguistics (Linguistik Terapan)

Selain mata kuliah-mata kuliah utama, juga diadakan mata kuliah-mata kuliah pilihan, sesuai dengan tren yang ada pada suatu saat. Diadakannya mata kuliah pilihan yang tidak berkaitan langsung dengan sastra, linguistik, maupun linguistik terapan dimaksudkan agar mahasiswa memiliki wawasan dan keterampilan serta kemampuan, baik dalam bidang keterampilan berbahasa, juga pengetahuan dan keterampilan dalam bidang kesekretariatan, pariwisata, bisnis, dan lain-lain, yang dapat menunjang kariernya.

Proses pembelajaran difasilitasi dengan sarana yang lengkap, seperti laboratorium bahasa terkomputerisasi, sarana multimedia, dan ruang-ruang workshop. Kegiatan belajar-mengajar tidak hanya dilakukan di kelas dalam bentuk kuliah dan ceramah, tetapi juga dengan praktik berupa permainan, peragaan atau simulasi, dan kegiatan magang.

Masa Depan dan Karier

Lulusan program ini dapat bekerja di perusahaan-perusahaan yang menggunakan bahasa Inggris, juga dapat melanjutkan studi ke jenjang yang lebih tinggi baik di dalam maupun di luar negeri. Pada umumnya, lulusan program S-1 Sastra Inggris banyak yang berkarier sebagai:

  • Pengajar bahasa Inggris (kursus, privat, sekolah)
  • Pengelola/pemilik bimbingan belajar
  • Pramugari
  • Penyiar radio/TV
  • Sekretaris
  • Tenaga follow-up
  • Liasons officer
  • Penulis/editor majalah
  • Copywriter
  • Penerjemah lisan (interpreter)
  • Penerjemah tertulis (translator)
S-1 Sastra Jepang

“Tak Hanya Tentang Bahasa, Tapi Juga Budaya Jepang”

 

Program Studi S-1 Sastra Jepang berfokus pada kompetensi bahasa dan budaya Jepang. Program studi ini mendidik mahasiswa untuk mampu berkomunikasi menggunakan bahasa Jepang secara aktif dan pasif. Sistem perkuliahan di Program Studi S-1 Sastra Jepang tidak ditujukan untuk mencetak sastrawan, melainkan sarjana yang memiliki kompetensi keilmuan bahasa dan budaya Jepang.

 

VISI

Program Studi Sastra Jepang Universitas Kristen Maranatha menjadi pusat pembelajaran yang berdaya cipta dan terpercaya dalam mengembangkan bahasa dan budaya Jepang berdasarkan kasih dan keteladanan Yesus Kristus

MISI

  1. Mempersiapkan peserta didik yang handal dalam bidang bahasa dan budaya Jepang yang berwawasan luas tentang kejepangan
  2. Mempersiapkan peserta didik yang mandiri, kreatif, dan bertanggung jawab untuk memasuki dunia kerja
  3. Menciptakan suasana akademik yang kondusif dan progresif bagi sivitas akademika

Aktivitas Akademik

Program Studi S-1 Sastra Jepang memiliki bidang konsentrasi keilmuan bahasa dan budaya Jepang. Terdapat mata kuliah-mata kuliah khas yang spesifik dan menunjang kompetensi ini, yaitu:

  1. Japanese Literature
  2. Japanese for Business
  3. Japanese Culinary
  4. Japanese Film Analysis

Kegiatan perkuliahan dilakukan tidak hanya berupa ceramah di dalam kelas, tetapi juga dalam bentuk pementasan drama, berlatih memasak dan menyajikan beragam masakan Jepang, dan menonton serta berdiskusi tentang film-film Jepang untuk menunjang pemahaman budaya Jepang.

Mahasiswa berkesempatan untuk belajar bahasa dan budaya Jepang langsung di negara Jepang, dengan beberapa program khusus yaitu study tour dan student exchange di beberapa universitas mitra di Jepang.

 

Masa Depan dan Karier

Lulusan program ini memiliki kompetensi bahasa dan pengetahuan budaya Jepang yang kuat, yang dibutuhkan khususnya dalam bidang bisnis dan pengajaran bahasa Jepang. Lulusan dapat berkarier sebagai:

  • Pengajar bahasa Jepang
  • Penerjemah
  • Staf di perusahaan Jepang
  • Staf kerja sama luar negeri di perusahaan lokal
  • Staf di perusahaan pariwisata
S-1 Sastra China

“Keilmuan Bahasa dan Budaya Tionghoa”

Program Studi S-1 Sastra China bertujuan menghasilkan sarjana dan komunikator bahasa Mandarin yang menguasai keilmuan bahasa dan budaya Tionghoa secara integratif, luas, dan mendalam. Mahasiswa program studi ini dibekali dengan kemampuan praktis berbahasa Mandarin lisan dan tulisan yang kokoh, pengetahuan keilmuan bahasa Mandarin secara komprehensif dan pengetahuan budaya Tionghoa secara menyeluruh. Dalam proses pembelajaran, kemampuan praktis berbahasa Mandarin dan keilmuan bahasa dan budaya Tionghoa sama-sama dipentingkan, untuk mencapai kemampuan yang seimbang antara teori dan praktik.

 

VISI

Menjadi jurusan yang berperan aktif dalam mencerdaskan kehidupan bangsa, sesuai dengan nilai-nilai integrity, care dan excellence (ICE).

MISI

– Membina mahasiswa/i agar memiliki wawasan yang menyeluruh tentang tentang Indonesia dan China;
– Mengarahkan mahasiswa/i untuk menemukan berbagai persamaan antara Indonesia dan China, melalui perbandingan sastra / linguistik / budaya;
– Menumbuhkan daya kritis mahasiswa/i agar mampu melihat solusi di atas perbedaan-perbedaan yang ada di antara Indonesia dan China;
– Mengembangkan penelitian perbandingan antara Indonesia dan China, melalui bidang sastra, linguistik dan budaya; Menyediakan bank referensi dari hasil penelitian perbandingan sastra/linguistik/budaya Indonesia dan China

Aktivitas Akademik

Program Studi S-1 Sastra China memiliki kurikulum dengan tiga kompetensi utama, yaitu:

  • Keahlian bahasa Mandarin
  • Pengetahuan bahasa Mandarin
  • Pengetahuan budaya Tionghoa

Aktivitas perkuliahan juga dilengkapi dengan berbagai kegiatan yang dapat meningkatkan kemampuan soft skillsmahasiswa, seperti diskusi kelompok, kunjungan kerja, field tripstudy tour, dan kegiatan-kegiatan kompetisi regional maupun nasional.

Masa Depan dan Karier

  1. Pengajar bahasa Mandarin SD-SMA dan kursus
  2. Penerjemah tertulis/lisan di perusahaan asing
  3. Pemandu wisata dan pengelola tur berbahasa Mandarin
  4. Penyunting di media elektronik /surat kabar/ naskah buku berbahasa Mandarin
  5. Penyiar radio / TV berbahasa Mandarin
  6. Staf marketing untuk klien asing berbahasa Mandarin

Lulusan Program Studi S-1 Sastra China disiapkan memiliki kompetensi berikut ini:

  1. Kemampuan berbahasa Mandarin lisan dan tulisan yang baik, dengan standar Nrew HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) level 5-6.
  2. Pemahaman budaya Tionghoa dan pengetahuan tentang Tiongkok secara komprehensif dan mendalam sebagai landasan keberhasilan berkomunikasi dengan pembicara asli bahasa Mandarin.
  3. Kemampuan melakukan penelitian bahasa dan budaya Tionghoa.
  4. Memiliki kecerdasan emosional dalam bersosialisasi dan bekerja sama dengan orang lain.
D-III Bahasa Mandarin

“Bahasa Mandarin Praktis untuk Pengajaran, Bisnis, dan Pariwisata”

Program Studi D-III Bahasa Mandarin adalah program vokasi yang bertujuan untuk menghasilkan lulusan yang siap terjun ke dunia kerja berbekal keterampilan mendengar, berbicara, membaca dan menulis dalam Bahasa Mandarin, sesuai standar New HSK level 4, dengan keahlian khusus di bidang bahasa Mandarin untuk pengajaran, bisnis, dan pariwisata.

 

VISI

Menjadi program studi Bahasa Mandarin yang terpercaya di Indonesia pada  abad ke-21 dalam bidang pengajaran, pariwisata, dan bisnis, dengan menitikberatkan pada kemandirian, keprimaan, daya cipta, dan profesionalismeberdasarkan kasih dan keteladanan Yesus Kristus.

MISI

  1. Menghasilkan lulusan yang prima, mandiri, berdaya cipta, profesional dan terpercaya di Indonesia, dalam bidang pengajaran, pariwisata, dan bisnis, dengan berlandaskan pada nilai-nilai Kristiani.
  2. Berperan aktif dalam pengembangan Bahasa Mandarin di Indonesia, khususnya di Kota Bandung, melalui pengajaran, penelitian, dan pengabdian kepada masyarakat.
  3. Menjalin kerjasama dengan institusi dalam dan luar negeri.
  4. Meningkatkan kualitas sumber daya insani.

Aktivitas Akademik

Kurikulum Program Studi D-III Bahasa Mandarin dirancang secara komprehensif, integratif dan berkesinambungan antar-mata kuliah, yang terdiri dari kelompok-kelompok mata kuliah berikut ini:

  • Mata Kuliah Skill Bahasa
  • Mata Kuliah Bidang Pengajaran
  • Mata Kuliah Bidang Bisnis
  • Mata Kuliah Bidang Pariwisata
  • Mata Kuliah Bidang Ekonomi
  • Mata Kuliah Bidang Budaya Tionghoa
  • Mata Kuliah Umum

Kegiatan perkuliahan dilengkapi dengan berbagai kegiatan kemahasiswaan untuk membekali mahasiswa dengan kemampuan soft skills. Selain itu ada juga kegiatan Field Trip dan Study Tour di dalam maupun luar negeri untuk memperkenalkan budaya-budaya lokal maupun asing kepada mahasiswa, yang nantinya akan berguna saat lulusan terjun ke dunia bisnis dan pariwisata.

Program Studi D-III Bahasa Mandarin memiliki program “3+1” dan bekerja sama dengan beberapa universitas ternama di Tiongkok. Melalui program ”3+1” lulusan program studi ini dapat langsung melanjutkan studi ke jenjang S-1 hanya dalam waktu 1 tahun di Hebei Normal University, Tiongkok.

Masa Depan dan Karier

Lulusan program ini memiliki kemampuan berbahasa Mandarin praktis, dan ditargetkan memiliki sertifikat HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) level 4 atau sertifikat BCT (Business Chinese Test) level 4, sehingga dapat bekerja di bidang apapun yang membutuhkan kompetensi ini, seperti:

  • Pengajar Bahasa Mandarin
  • Tour guide
  • Tour leader
  • Tour planner
  • Penerjemah
  • Sekretaris
  • Public relations
  • Front officer
  • Marketing staff di perusahaan ekspor-impor (Tiongkok/Taiwan)
  • Wirausahawan (bidang pendidikan, bisnis, dan pariwisata)

Kegiatan-kegiatan:

10 Orang Mahasiswa D3BM Mengikuti Kegiatan Winter Camp Tahun 2013 ke China

 

Acara Kebersamaan Dosen dan Mahasiswa D3BM – Mencicipi ‘Shaokao’ (11 Juni 2015)

 

Baksos D3BM ke Yayasan Kasih Anak Kanker Bandung (25 Juni 2015)

 

Demo Membuat Dumpling oleh Mahasiswi D3BM di Festival City Link

 

Field Trip D3BM ke DAAI TV, Jakarta (14 April 2015)

 

Field Trip Mahasiswa D3BM ke PT. Sansan Saudaratex Jaya (9 Desember 2016)
HIMA D3BM Periode 2014-2015

 

Kegiatan ‘Chinese Corner’ Diskusi Menggunakan Bahasa Mandarin
Kegiatan Pengenalan Budaya Kaligrafi Tiongkok oleh Mahasiswi D3BM Yoangel Kornarius (3 Februari 2016)

 

Kegiatan Pengenalan dan Rekrutmen dari Perusahaan Taiwan ‘PT. Pouyuen’ (23 Oktober 2017)

 

Keikutsertaan Mahasiswi D3BM (Anastasia) dalam Kompetisi Menyanyi Bahasa Mandarin Shuilifang (9 Mei 2015)

 

Keikutsertaan Mahasiswi D3BM (Cindy Aisyah) dalam Kompetisi Mengajar ABA Inter (14 Mei 2016)

 

Keikutsertaan Mahasiswi D3BM (Wendy Febriani) dalam Kompetisi Menyanyi Bahasa Mandarin Shuilifang (9 Mei 2015)

 

Kelas Mata Kuliah Pilihan ‘Chinese Cooking’
Kerjasama Program Pariwisata 1 Semester dengan Guangxi Vocational and Technical College, Tiongkok
Kuliah Umum Bahasa Mandarin Bidang Pariwisata (4 Maret 2016)

 

D-III Bahasa Inggris

“Practical English for the Workplace”

Program Studi D-III Bahasa Inggris adalah program vokasi yang bertujuan untuk menghasilkan lulusan yang siap terjun ke dunia kerja berbekal kemampuan berbahasa Inggris praktis, mencakup ketrampilan mendengar, berbicara, membaca, dan menulis dalam bahasa Inggris dengan standar TOEIC (Test of English for International Communication) agar mampu bersaing dalam era globalisasi.

 

VISI

Program Studi D3 Bahasa Inggris menjadi program studi yang prima, mandiri dan berdaya cipta berdasarkan kasih dan keteladanan Yesus Kristus serta mampu mengembangkan pengetahuan dan keterampilan Bahasa Inggris praktis abad ke-21 untuk berkomunikasi dalam bidang bisnis dan pendidikan di lingkup nasional dan internasional.

MISI

Program Studi D3 Bahasa Inggris mempunyai misi untuk:

  1. Mengembangkan cendekiawan yagn memiliki keprimaan, kemandirian dan daya cipta berdasarkan kasih dan keteladanan Yesus Kristus dalam memasuki dunia kerja di lingkup nasional dan internasional.
  2. Mengembangkan lulusan yang dapat menerapkan pengetahuan dan keterampilan Bahasa Inggris praktis abad ke-21 untuk berkomunikasi dalam bidang bisnis dan pendidikan.
  3. Mengembangkan pengajaran Bahasa Inggris praktis yang sejalan dengan perkembangan pengetahuan dan keterampilan Bahasa Inggris praktis abad ke-21.
  4. Melaksanakan penelitian dan pengabdian kepada masyarakat secara berkesinambungan dan tepat guna sebagai bentuk kontribusi institusi terhadap seluruh stakeholders.

 

TUJUAN

Program Studi D3 Bahasa Inggris memiliki tujuan sebagai berikut:

  1. Menghasilkan cendekiawan yang siap untuk memasuki dunia kerja nasional dan internasional.
  2. Menghasilkan cendekiawan yang mampu menerapkan nilai-nilai hidup kristiani
  3. Menghasilkan lulusan yang memiliki kompetensi berbahasa Inggris dengan standar internasional TOEIC (700) atau setara dengan CEFR level B2.
  4. Menghasilkan lulusan yang mampu berkomunikasi dalam Bahasa Inggris khususnya untuk dunia bisnis dan pendidikan.
  5. Menghasilkan lulusan yang dapat memberikan kontribusi pada masyarakat sekitar.
  6. Meningkatkan keteladanan dan wawasan keilmuan staf dosen dalam melaksanakan Tridarma Perguruan Tinggi.

FASILITAS

Perpustakaan Pusat
Ruang Teater
Laboratorium Bahasa
Mini Teater
Ruang Workshop
Ruang Laboratorium Ujian Bahasa
Laboratorium Bahasa
Perpustakaan Pusat
Business Workshop
Teaching Workshop
Ruang Teater

Agenda

Agenda Lainnya

BERITA